To mavro mu begleri-Spiros Zagoreos (1961)
Greek Translation :
Μουσική: Ζαγοραίος Σπύρος
Στίχοι :Γκούτης Δημήτρης
Πεντέξι μαχαλόμαγκες μου στήσανε καρτέ-ερι
Να πάρουν απ’ τα χέρια μου το μαύρο μου μπεγλέρι
Όμως πέσα–νε σε μπλόφα το μπεγλέρι μου δε το ‘χα.
Γεμάτα με στριμώξανε τα ζόρικα τ’ αλάνια
Να πάρουν το μπεγλέρι μου που ήτανε χαρμάνια
Όμως πέσανε σε μπλόφα το μπεγλέρι μου δε το ‘χα.
Καλά που την ανθίστηκα τη μορτικιά τη φτιάξη
Και το μπεγλέρι στο τσαρδί το είχα μπουζουριάσει
Κι έτσι επέσανε στη μπλόφα το μπεγλέρι μου δε το ‘χα.
English Translation:
Music: Zagoreos Spyros
Lyrics: Goutis Dimitris
Five witches set up a card game for me
To take my black begleri from my hands
But they fell for a bluff, my begleri I didn’t have it.
The hard-working scoundrels crowded me full
To take my begleri that was a blend
But they fell for a bluff, my begleri I didn’t have it.
It’s good that I blossomed the mortika plant
And the begleri in the sardine I had made a mess
And so they fell for the bluff, my begleri I didn’t have it.
