Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

To Tango Tis Nefelis-Harula Aleksiu (2004)

Greek Translation:

Στίχοι: Χαρούλα Αλεξίου
Μουσική: Loreena McKennit

Το χρυσό κουρέλι που στα μαλλιά της φόραγε η Νεφέλη
να ξεχωρίζει απ’ όλες μες στ’ αμπέλι
ήρθανε δυο μικροί μικροί αγγέλοι
και της το κλέψανε.

Δυο μικροί αγγέλοι
που στα ονειρά τους θέλαν την Νεφέλη
να την ταίζουνε ρόδι και μέλι
να μη θυμάται να ξεχνάει τι θέλει.
Την πλανέψανε.

Υάκινθοι και κρίνα
της κλέψαν τ’ άρωμα και το φοράνε
κι οι έρωτες πετώντας σαϊτιές, την περιγελούν.

Μα α καλός ο Διας
της παίρνει το νερό της εφηβείας
την κάνει σύννεφο και την σκορπά
για να μην τη βρουν.

Δυο μικροί αγγέλοι
που στα ονειρά τους θέλαν την Νεφέλη
να την ταίζουνε ρόδι και μέλι
να μη θυμάται να ξεχνάει τι θέλει.
Την πλανέψανε.

English Translation:

Lyrics: Haroula Alexiou
Music: Loreena McKennit

The golden rag that Nefeli wore in her hair
to stand out from all the vineyards
two little angels came
and stole it.

Two little angels
who dreamed of Nefeli in their dreams
to put pomegranate and honey on it
not to forget to forget what he wants.
They planted it.

Hyacinths and lilies
her perfume was stolen and wearing it
and loves flying saitisses, tears her.

But a good one
she gets the water of adolescence
makes it cloud and scatters it
not to find it.

Two little angels
who dreamed of Nefeli in their dreams
to put pomegranate and honey on it
not to forget to forget what he wants.
They planted it.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία