Ximeromata-Kostantinos Argiros (2017)
Greek Translation:
Στίχοι: Πέτρος Ιακωβίδης
Μουσική: Πέτρος Ιακωβίδης
Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
μια δε μου μιλάς, μια μου λες πως μ’ αγαπάς.
Ξημερώματα γυρίζω και δε με αναγνωρίζω
ξημερώματα δίνεις δικαιώματα.
Δυο, δυο ώρες περιμένω να γυρίσεις
δυο ώρες περιμένω μα θα αργήσεις
Δυο, δυο καρδιές που `γιναν μια θα τελειώσω
δε με νοιάζει πλέον αν θα σε προδώσω.
Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
μια δε μου μιλάς, μια μου λες πως μ’ αγαπάς.
Ξημερώματα γυρίζω και δε με αναγνωρίζω
ξημερώματα δίνεις δικαιώματα.
Πόσα, πόσα έκανα εγώ για να σε έχω
όλα αυτά τελειώσανε, δεν το αντέχω.
Πρέπει να κοιτάξω λίγο και τον εαυτό μου
πάνω απ’ όλα βάζω τον εγωισμό μου.
English Translation:
Lyrics: Petros Iacovidis
Music: Petros Iakovidis
You give rights
and you do not talk to me, you tell me you love me.
I turn around and I do not recognize myself
at dawn you give rights.
Two, two hours I expect you to come back
two hours wait, but you’ll be late
Two, two hearts that `made one I will finish
I do not care if I betray you.
You give rights
and you do not talk to me, you tell me you love me.
I turn around and I do not recognize myself
at dawn you give rights.
How many, how much did I do to you
all this is over, I can not stand it.
I have to look a little too myself
above all I lay my selfishness.
