Agalmata-Notis Sfakianakis (2002)
Greek Translation :
Στίχοι: Νίκος Βαξαβανέλης
Μουσική: Βασίλης Κελαϊδής
Αυτή την άγια ώρα
Που τα χείλη μας σμίγουν
Και φυλακίζουν χιλιάδες σ’ αγαπώ
Αυτή την άγια ώρα
Δε χρειάζονται λόγια
Μιλάει η αγάπη μας
Και για τους δυο.
Αγάλματα, να γινόμασταν αγάλματα
Αυτή την άγια ώρα
Τούτη τη στιγμή
Να πέθαινα μες στα χέρια σου αγάπη μου
Να πέθαινες μες στα χέρια μου κι εσύ
Να `ταν μαχαίρι το φιλί.
Αυτή την άγια ώρα
Που τα χέρια μας καίνε
Είναι ο πόθος μαρτύριο γλυκό
Αυτή την άγια ώρα
Να σταμάταγε ο χρόνος
Πάνω στη λέξη σ’ αγαπώ.
Αγάλματα, να γινόμασταν αγάλματα
Αυτή την άγια ώρα
Τούτη τη στιγμή
Να πέθαινα μες στα χέρια σου αγάπη μου
Να πέθαινες μες στα χέρια μου κι εσύ
Να `ταν μαχαίρι το φιλί.
English Translation:
Lyrics: Nikos Vaxavanelis
Music: Vasilis Kelaidis
In this holy hour
When our lips meet
And imprison thousands I love you
In this holy hour
No words are needed
Our love speaks
For both of us.
Statues, if only we were statues
In this holy hour
At this moment
If only I could die in your hands, my love
If only you could die in my hands too
If only the kiss were a knife.
In this holy hour
When our hands burn
Is desire sweet torture
In this holy hour
If only time would stop
On the word I love you.
Statues, if we were to become statues
At this sacred hour
At this moment
If I were to die in your arms, my love
If you were to die in my arms too
If the kiss were a knife.
