Dalika-Sotiria Mpelu (1981)
Greek Translation :
Στίχοι: Κώστας Τριπολίτης
Μουσική: Δήμος Μούτσης
Ζόρικος κρεμανταλάς ο καιρός που κουβαλάς,
η ζωή σου μια νταλίκα με μπαγάζια και με ΙΚΑ.
Τώρα απόχτησες καβούκι και αμάξι σπορ μοντέλο
τώρα σκάλωσες στο λούκι κι είσ’ αλλιώτικο καπέλο.
Η ζωή σου ντούμπλε φας, μέσα κι έξω τη φοράς,
η καρδούλα σου γκαζιέρα δίχως γκάζι και αγέρα.
Μες στο κόλπο είσαι χωμένος και γλιτώνεις παρά τρίχα,
τώρα είσαι βολεμένος και σου κόψανε το βήχα.
Κι αν θυμάσαι τα παλιά, ψέματα και μπλα μπλα μπλα,
η μαγκιά σου ναφθαλίνη με κασμίρι και λουστρίνι.
Τώρα κάνεις μαύρη πλάκα κι όλο τρως απ’ την κουτάλα,
τώρα μάγγωσε η φάκα και σε κλείσανε στη γυάλα.
English Translation:
Lyrics: Kostas Tripolitis
Music: Dimos Moutsis
The weather you carry is a difficult burden,
your life is a truck with luggage and social security.
Now you’ve acquired a shell and a sports model car
now you’ve climbed into the gutter and you’re a different hat.
Your life is a double life, you wear it inside and out,
your little heart is a gas station without gas and air.
You’re stuck in the bay and you’re barely surviving,
now you’re comfortable and your cough has stopped.
And if you remember the old days, lies and blah blah blah,
your magic is mothballs with cashmere and patent leather.
Now you’re making a fool of yourself and you keep eating from a spoon,
now the lentil has become soggy and they’ve locked you in the jar.
