Alitaki Mpatiraki-Aliki Vugiuklaki-Dimitris Papamihail (1968)
Greek Translation:
Στίχοι: Δημόπουλος Ντίνος
Μουσική: Μαμαγκάκης Νίκος
Ένα, δύο, τρία, ωπ,
τό ‘ριξα στο σορολόπ
τέσσερα, πέντε, έξι, επτά
κι η τσέπη άδεια από λεφτά.
Αλητάκι, μπατιράκι,
μέσ’ στους δρόμους τριγυρνώ,
σήκωσα το μπαϊράκι,
δεν με νοιάζει κι αν πεινώ.
Η ζωή πού θα με βγάλει,
πώς θα τη βολέψω, πώς,
δεν σκοτίζω το κεφάλι,
έχει ο Θεός.
Ένα, δύο, τρία, ωπ,
ταξιδεύω μ’ οτοστόπ,
τέσσερα, πέντε, έξι, επτά,
στην ζούλα κόβω και λεφτά.
Αλητάκι, μπατιράκι
κι αν ξυπνήσει κι η καρδιά,
δεν θα βάλουμε μεράκι,
έξω φτώχεια, ρε παιδιά.
Κράτα την ζωή στα ώπα
και τραγούδα διαρκώς,
μη σε νοιάζει, δεν σου το `πα;
έχει ο Θεό.
English Translation:
Lyrics: Dinos Dimopoulos
Music: Nikos Mamagakis
One, two, three, oops,
I threw it in the trash can
four, five, six, seven
and the pocket is empty of money.
Tramp, bum,
I roam the streets
I raised the bar,
I don’t care if I’m hungry.
Where life will take me
how will i please her, how
I don’t kill the head
God has.
One, two, three, oops,
hitchhiking
four, five, six, seven,
I also cut money in Zula.
Tramp, old man
and if the heart also wakes up,
we won’t care
out poverty, you guys.
Keep life at bay
and sing all the time,
don’t care, don’t you?
God has.
