Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Den ime Alos-Hristos Thiveos (2002)

Greek  Translation:

Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου
Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος

Πίσω απ’ το φως της μουσικής που ταξιδεύεις
είσαι ολόκληρη αργεντίνικο τανγκό
Και μήτε στ’ όνειρό σου πια δε με γυρεύεις
όπως παλιά μ’ ένα σκοπό χερουβικό

Και για τον κόσμο που μισείς δεν είμαι άλλος
Και για τον κόσμο που αγαπάς δεν είμαι αυτός
άλλοι νομίζανε πως ήμουνα μεγάλος
κι από σπουργίτι θα γινόμουνα αετός

Μες τα νεκρά τα καφενεία ρίχνει χιόνι
κι εγώ πενθώ την ερημιά ενός φιλιού
που σαν το ρούχο η αγάπη μας παλιώνει
κι είναι σαν ήχος χαλασμένου πιστολιού

Και για τον κόσμο που μισείς δεν είμαι άλλος
Και για τον κόσμο που αγαπάς δεν είμαι αυτός
άλλοι νομίζανε πως ήμουνα μεγάλος
κι από σπουργίτι θα γινόμουνα αετός

Και για τον κόσμο που μισείς δεν είμαι άλλος
Και για τον κόσμο που αγαπάς δεν είμαι αυτός
άλλοι νομίζανε πως ήμουνα μεγάλος
κι από σπουργίτι θα γινόμουνα αετό

English Translation:

Lyrics: Manos Eleftheriou
Music: Thanos Mikroutsikos
1. Christos Thiveos

Behind the light of the music you travel
you are a whole Argentine tango
And in your dream you do not seek me anymore
like an old Cherubian purpose

And for the world you hate, I’m not another
And for the world you love is not me
others thought I was great
and from a sparrow I would become an eagle

Let the dead the cafes throw snow
and I mourn the wilderness of a kiss
that like our love is getting old
and it is like the sound of a broken gun

And for the world you hate, I’m not another
And for the world you love is not me
others thought I was great
and from a sparrow I would become an eagle

And for the world you hate, I’m not another
And for the world you love is not me
others thought I was great
and from a sparrow I would become an eagle

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία