Ego ki o Puf-Mihalis Rakitzis (1991)
Greek Translation:
Μουσική : Ρακιντζής Μιχάλης
Στίχοι: Ρακιντζής Μιχάλης
Μες της Ύδρας τα στενά σε ζητάω
και στις Σπέτσες για εσένα ρωτάω
μα κανείς δε σε ‘χει δει πουθενά
Στο Αιγαίο συνεχώς θα σε ψάχνω.
Μήπως έχει δει κάποιος την αγάπη μου
πόσο θα ‘θελα να σε ‘χω τώρα πλάι μου
Μήπως έχει δει, κάποιος το κορίτσι μου
το φιλί της μόνο δρόσιζε τα χείλη μου.
Έχω πάντοτε μαζί μου τον Πουφ,
το κουκλάκι σου που μου ‘χες αφήσει
Με κοιτάζει λυπημένος και αυτός
Δε φαντάζεσαι το πόσο μας λείπεις.
Μήπως έχει δει κάποιος την αγάπη μου
πόσο θα ‘θελα να σε ‘χω τώρα πλάι μου
Μήπως έχει δει, κάποιος το κορίτσι μου
το φιλί της μόνο δρόσιζε τα χείλη μου.
Για εσένα μου μιλάει ο Πουφ
και μου λέει για την ζεστή αγκαλιά σου
Είναι κάτι που το ξέρω καλά
Πόσο θα ‘θελα να είμαι κοντά σου.
Μήπως έχει δει κάποιος την αγάπη μου
πόσο θα ‘θελα να σε ‘χω τώρα πλάι μου
Μήπως έχει δει, κάποιος το κορίτσι μου
το φιλί της μόνο δρόσιζε τα χείλη μου.
English Translation:
Music: Rakintzis Michalis
Lyrics: Rakintzis Michalis
Through the straits of Hydra I seek you
and in Spetses I ask about you
but no one has seen you anywhere
In the Aegean I will constantly look for you.
Has anyone seen my love
how I would like to have you by my side now
Has anyone seen my girl
her kiss alone cooled my lips.
I always have Poof with me,
your doll you left me
He looks at me sadly too
You have no idea how much we miss you.
Has anyone seen my love
how I would like to have you by my side now
Has anyone seen my girl?
her kiss alone cooled my lips.
Poof is talking about you
and tells me about your warm embrace
It’s something I know well
How I would like to be near you.
Has anyone seen my love
how I would like to have you by my side now
Has anyone seen my girl?
her kiss alone cooled my lips.
