Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

I megales agapes- Stelios Rokos (1997)

Greek  Translation:

Στίχοι: Στέλιος Ρόκκος
Μουσική: Στέλιος Ρόκκος

Διώχνω τη θλίψη απ’ τα μάτια μου, δεν κλαίω
Μαζεύω τα κομμάτια μου και λέω
λόγια που δεν έχω ξαναπεί
Φεύγει, αυτή που αγαπάω τώρα φεύγει
Με χίλιους δυο τρόπους μ’ αποφεύγει
Δε θέλει, λέει, να με ξαναδεί

Μα δεν τελειώνουν
οι αγάπες οι μεγάλες δεν τελειώνουν
Πονάνε, υποφέρουνε, ματώνουν
Κι αρχίζουν πάλι απ’ την αρχή

Διώχνω τη θλίψη απ’ τα μάτια μου και πίνω
χωρίς εσένανε τι θ’ απογίνω
Κουράγιο κάνω και υπομονή
Φεύγει, αυτή που αγαπάω τώρα φεύγει
Με χίλιους δυο τρόπους μ’ αποφεύγει
Δε θέλει, λέει, να με ξαναδεί

Μα δεν τελειώνουν
οι αγάπες οι μεγάλες δεν τελειώνουν
Πονάνε, υποφέρουνε, ματώνουν
Κι αρχίζουν πάλι απ’ την αρχή

English Translation:

Lyrics: Stelios Rokkos
Music: Stelios Rokkos

I cast the sadness from my eyes, I do not cry
I gather my pieces and I say
words I have never said before
She’s leaving, the one I love now is leaving
In a thousand two ways I avoid
He does not want, he says, to see me again

But they are not over
loves the great do not end
They hurt, they suffer, they bleed
And they start again from the beginning

I take the sorrow from my eyes and drink
without you what I’m going to do
Courage and patience
She’s leaving, the one I love now is leaving
In a thousand two ways I avoid
He does not want, he says, to see me again

But they are not over
loves the great do not end
They hurt, they suffer, they bleed
And they start again from the beginning

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία