Kalitera mazi su ke Trelos-Stratos Dionisiu (1989)
Greek Translation:
Στίχοι: Σπύρος Γιατράς
Μουσική: Αλέκος Χρυσοβέργης & Ειρήνη Χρυσοβέργη
Πέταξα τα σκεπάσματα
και φόρεσα ό,τι βρήκα,
και μες στην νύχτα με βροχή
τρεις παρά δέκα βγήκα.
Ρωτάω “καρδιά μου, πού με πας;”
Μου λέει “σ’ εκείνη που αγαπάς”.
Καλύτερα μαζί σου και τρελός
παρά μονάχος μου και λογικός.
Καλύτερα μαζί σου και τρελός
παρά μονάχος μου και λογικός.
Πάταγα στα βροχόνερα
και μ’ έδερνε τ’ αγιάζι,
μα μόνο η αγάπη σου
εμένανε με νοιάζει.
Ρωτάω “καρδιά μου, πού με πας;”
Μου λέει “σ’ εκείνη που αγαπάς”.
Καλύτερα μαζί σου και τρελός
παρά μονάχος μου και λογικός.
Καλύτερα μαζί σου και τρελός
παρά μονάχος μου και λογικός.
Καλύτερα μαζί σου και τρελός
παρά μονάχος μου και λογικός.
Καλύτερα μαζί σου και τρελός
παρά μονάχος μου και λογικός.
English Translation:
Lyrics: Spyros Giatras
Music: Alekos Chrysovergis & Irini Chrysovergi
I stuffed the covers
and I wore what I found,
and in the night with rain
three to ten came out.
I ask “my heart, where are you coming to me?”
She tells me “to the one you love”.
Better with you and crazy
but my own and logical.
Better with you and crazy
but my own and logical.
I was flying in the rain
and she received me the saint,
but only your love
I was wondering.
I ask “my heart, where are you coming to me?”
She tells me “to the one you love”.
Better with you and crazy
but my own and logical.
Better with you and crazy
but my own and logical.
Better with you and crazy
but my own and logical.
Better with you and crazy
but my own and logical.
