Kamia (de me Kratise) Notis Sfakianakis (2018)
Greek Translation:
Μουσική : Χιώνης Χρήστος
Στίχοι : Μακρυνιώτη Αγγελική
Καμία δε με κράτησε
Να δει αυτό που είμαι
Καμία δε με άκουσε
Να της φωνάζω μείνε
Καμία δε με χώρεσε
Σ’ αυτό που λέμε ένα
Καμία δεν το μπόρεσε
Εκτός από εσένα.
Όσες πήγαν να μάθουν ποιος είμαι στο βάθος
Όλες κάνανε, αγάπη μου, λάθος
Καμία δε μπόρεσε να δει
Όσες μες την καρδιά μου ρωτούσαν τι κρύβω
Όλες μείναν, καρδιά μου, για λίγο
Καμία δε μπόρεσε να μπει
Καμία… καμία, μόνο εσύ.
Ποτέ μου δεν ανοίχτηκα
Μη μάθουν τι σημαίνω
Καμία δε φοβήθηκα
Μα εσένα εγώ σε τρέμω
Καμία δεν κατάφερε
Να δει μέσα από μένα
Καμιά δεν το κατάφερε
Εκτός από εσένα.
Όσες πήγαν να μάθουν ποιος είμαι στο βάθος
Όλες κάνανε, αγάπη μου, λάθος
Καμία δε μπόρεσε να δει
Όσες μες την καρδιά μου ρωτούσαν τι κρύβω
Όλες μείναν, καρδιά μου, για λίγο
Καμία δε μπόρεσε να μπει
Καμία… καμία, μόνο εσύ.
English Translation
Music: Chionis Christos
Lyrics: Makrynioti Angeliki
None kept me
To see who I am
No one heard me
To shout to her stay
None left me
In what we call one
None could
Besides you.
Those who went to find out who I am deep down
They were all wrong, my love
None could see
Those in my heart asked what I was hiding
They all stayed, my heart, for a while
None could enter
None… none, just you.
I never opened up
Don’t know what I mean
I was not afraid of anything
But I’m shaking you
None succeeded
To see through me
None made it
Besides you.
Those who went to find out who I am deep down
They were all wrong, my love
None could see
Those in my heart asked what I was hiding
They all stayed, my heart, for a while
None could enter
None… none, just you.
