Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Katse ston kanape mu-Keti Gkrei (1958)

Greek Translation :

Στίχοι: Χρυσίνης Στέλιος
Μουσική: Βασιλειάδης Χαράλαμπος

Κάτσε στον καναπέ μου και φίλησέ με
φέρε το χέρι βόλτα κι αγκάλιασέ με
έλα και πες μου λόγια για την αγάπη
αφέντρα της καρδιάς μου, γλυκέ σατράπη.

Πάρε με κοντά σου, πάρε με κοντά σου
το ξημέρωμα σαν θα `ρθει να με βρει στην αγκαλιά σου.

Δώσ’ μου τα δυο σου χείλη τα φλογισμένα,
απόψε ο κόσμος όλος είναι για μένα,
έτσι που μ’ αγκαλιάζεις έχω μεθύσει,
η φλόγα της καρδιάς μου, αχ, πώς θα σβήσει.

Πάρε με κοντά σου, πάρε με κοντά σου
το ξημέρωμα σαν θα `ρθει να με βρει στην αγκαλιά σου.

English Translation :

Lyrics: Chrysinis Stelios
Music: Vasiliadis Charalambos

Sit on my couch and kiss me
Take my hand and hug me
Come and tell me words of love
Mistress of my heart, sweet satrap.

Take me to you, take me to you
The dawn will come to find me in your arms.

Give me your two burning lips,
Tonight the whole world is for me,
So that you embrace me I am drunk,
The flame of my heart, ah, how will it go out.

Take me to you, take me to you
The dawn will come to find me in your arms.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία