Perifanos Aetos-Kostantinos Argiros (2025)
Greek Translation:
Μουσική : Κωνσταντίνος Αργυρός, Λευτέρης Κιντάτος, Λάζαρος Χατζημελετίου
Στίχοι : Κωνσταντίνος Αργυρός, Λευτέρης Κιντάτος, Λάζαρος Χατζημελετίου
Φέρτε τον κόσμο όπως είναι να τον σπάσω
αφού το στόμα μου για τα καλά το σφράγισαν
όχι πως έχω κατά νου να αποδράσω
από όσα ζω τόσο καιρό και από όσα άργησα
τρέχω μονάχα όσο ζω να μην ξεχάσω
ποιους αγαπώ, σε ποιους χρωστώ και μελαγχόλησα
αφού το ξέρω πως δεν πρόκειται να αγιάσω
με τόσα λάθη για καιρό που μ’ απασχόλησα.
Φέρτε την μάνα μου να δω και να ξεσπάσω
με μια συγνώμη που τα πέταλα της μάδησα
παιδί που μύριζαν τα όνειρα του γράσο
εγώ μαθώνα εγώ και με τιμώρησα
φέρτε και εκείνους που μου κρύβανε τον άσσο
μα αφού τους πούλησα μια μπλόφα πανηγύριζα
γιατί δεν είχα κατά νου ότι θα χάσω
δεν είμαι κράμα που το σπας, μονάχα λύγιζα.
Εγώ περήφανος αετός
και πληγωμένος πάω
και με σπασμένα τα φτερά
αντέχω και πετάω.
Φέρτε μπουζούκια δυο σβούρες να κεράσω
να πω στου Μάρκου τα ντουμάνια ότι σάλταρα
ένα μινόρε τα γιατί μου να σκεπάσω
πριν μετανιώσω που μεσόγειο με πάρκαρα
φέρτε και εκείνους που με ξέραν δυο φεγγάρια
και αυτό τους έδωσε αφορμή να με χρεώνουνε
όλου του κόσμου τις πληγές και τα σημάδια
λες και δεν είχα αρκετές να με λερώνουνε.
Εγώ περήφανος αετός
και πληγωμένος πάω
και με σπασμένα τα φτερά
αντέχω και πετάω.
English Translation:
Music: Konstantinos Argyros, Lefteris Kintatos, Lazaros Hadjimeletiou
Lyrics: Konstantinos Argyros, Lefteris Kintatos, Lazaros Hadjimeletiou
Bring the world as it is so that I can break it
since they have sealed my mouth for good
not that I have any intention of escaping
from what I have lived with for so long and from what I have delayed
I only run as long as I live so as not to forget
who I love, to whom I am indebted and who I have grieved
since I know that I will not be sanctified
with so many mistakes for so long that I have occupied myself.
Bring my mother so I can see and burst out
with an apology for plucking her petals
child who smelled of grease dreams
I learned and punished myself
bring those who hid my ace
but after I sold them a bluff I celebrated
because I didn’t have in mind that I would lose
I am not an alloy that you break, I was only bending.
I am a proud eagle
and wounded I go
and with broken wings
I endure and fly.
Bring me some bouzouki, two spins, so I can treat myself
to tell Markos’s smoke that I skipped
a minor to cover my why
before I regret that I parked in the Mediterranean
bring those who knew me for two moons
and that gave them reason to charge me
with all the wounds and scars
as if I didn’t have enough to dirty me.
I am a proud eagle
and wounded
and with broken wings
I endure and fly.
