Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Mesa sto nero tis Limnis-Trio Belcando (1957)

Greek  Translation:

Στίχοι: Σοφός Θάνος
Μουσική: Μαρκέας Λυκούργος

Μέσα στο νερό της λίμνης, μέσα στο νερό
το μαντήλι σου ‘χει πέσει, αχ να σε χαρώ
το μαντήλι σου ‘χει πέσει μέσα στο νερό
ποιος θα το ‘βρει να στο δέσει γύρω στο λαιμό.

Έτρεξα κι εγώ στη λίμνη, αχ να σε χαρώ
για να βγάλω το μαντήλι μέσα απ’ το νερό
για να βγάλω το μαντήλι μέσα απ’ το νερό
και σε φίλησα στα χείλη, αχ να σε χαρώ.

Κι από τότε κάθε βράδυ, άστρο λαμπερό
μες της λίμνης τον καθρέφτη μέσα στο νερό
μες της λίμνης τον καθρέφτη μέσα στο νερό
το μαντήλι σου όλο πέφτει και το βγάζω εγώ.

English Translation:

Lyrics: Wise Thanos
Music: Markeas Lykourgos

In the lake water, in the water
your handkerchief has fallen, oh how happy you are
your handkerchief has fallen into the water
who will find it to tie around your neck.

I also ran to the lake, oh how happy you are
to get the handkerchief out of the water
to get the handkerchief out of the water
and I kissed you on the lips, oh to make you happy.

And since then every night, a bright star
across the lake the mirror in the water
across the lake the mirror in the water
your scarf all falls off and I take it off.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία