Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Mi mu lete to Onoma tu-Atzela Dimitriu (1992)

Greek Translation:

Στίχοι: Μάνος Κουφιανάκης
Μουσική: Γιώργος Γεωργόπουλος

Τι σωστό, τι λάθος, δεν το σκέφτομαι,
ναι, τον αγαπάω και δεν ντρέπομαι,
του `δωσα τα πάντα και με πρόδωσε,
πέθαινα για `κείνον και δεν το `νιωσε.

Μη μου λέτε τ’ όνομά του, με τρελαίνετε,
η πληγή που `χω για `κείνον δε γιατρεύεται.

Ναι, τον αγαπάω, δε μετάνιωσα,
όσα και αν είχα, όλα τα `δωσα,
ό, τι και να γίνει κι αν τον έχασα
κι αν μ’ έχει ξεχάσει, δεν τον ξέχασα.

Μη μου λέτε τ’ όνομά του, με τρελαίνετε,
η πληγή που `χω για `κείνον δε γιατρεύεται

English Translation:

Lyrics: Manos Koufianakis
Music: Giorgos Georgopoulos

What’s right, what a mistake, I do not think about it,
yes, I love him and I’m not ashamed,
I gave him everything and betrayed me,
I was dying for him and he did not feel it.

Do not tell me his name, you crazy me,
the wound that is gone is healed.

Yes, I love him, I did not regret,
whatever I have had, all I have given,
whatever happens if I lost him
and if he has forgotten me, I did not forget him.

Do not tell me his name, you crazy me,
the wound that is gone is healed

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία