Mi mu lete to Onoma tu-Atzela Dimitriu (1992)
Greek Translation:
Στίχοι: Μάνος Κουφιανάκης
Μουσική: Γιώργος Γεωργόπουλος
Τι σωστό, τι λάθος, δεν το σκέφτομαι,
ναι, τον αγαπάω και δεν ντρέπομαι,
του `δωσα τα πάντα και με πρόδωσε,
πέθαινα για `κείνον και δεν το `νιωσε.
Μη μου λέτε τ’ όνομά του, με τρελαίνετε,
η πληγή που `χω για `κείνον δε γιατρεύεται.
Ναι, τον αγαπάω, δε μετάνιωσα,
όσα και αν είχα, όλα τα `δωσα,
ό, τι και να γίνει κι αν τον έχασα
κι αν μ’ έχει ξεχάσει, δεν τον ξέχασα.
Μη μου λέτε τ’ όνομά του, με τρελαίνετε,
η πληγή που `χω για `κείνον δε γιατρεύεται
English Translation:
Lyrics: Manos Koufianakis
Music: Giorgos Georgopoulos
What’s right, what a mistake, I do not think about it,
yes, I love him and I’m not ashamed,
I gave him everything and betrayed me,
I was dying for him and he did not feel it.
Do not tell me his name, you crazy me,
the wound that is gone is healed.
Yes, I love him, I did not regret,
whatever I have had, all I have given,
whatever happens if I lost him
and if he has forgotten me, I did not forget him.
Do not tell me his name, you crazy me,
the wound that is gone is healed
