Mikros Aravoniastika-Markos Vamvakaris (1938)
Greek Translation:
Στίχοι: Βαμβακάρης Μάρκος
Μουσική: Βαμβακάρης Μάρκος
Μικρός αρραβωνιάστηκα
κορόιδο που επιάστηκα
και πήρα μια μπεμπέκα
μαγκιώρα για γυναίκα
Στο γάμο μάγκα να ‘σουνα
να δεις καλαμπαλίκι
σαν να ‘μουνα υπόδικος
και περιμένω δίκη
Και βγήκε η απόφαση
πως είμαι παντρεμένος
να κουβαλώ καθημερινώς
σαν γάιδαρος στρωμένος
Επήρα τη γυναίκα μου
παίρνω το μπουγιουρντί μου
τα σέα μου τα μέα μου
και βουρ για το τσαρδί μου
Την άλλη μέρα ξύπνησα
τότε να δεις μεράκια
αφού δεν είχαμε ψιλή
αυτή ‘θελε χαδάκια
Να φύγω και να κουνηθώ
δε μ’ άφηνε απ’ το σπίτι
κι ένα χαλκά από σίδερο
μου κόλλησε στη μύτη
English Translation:
Lyrics: Vamvakaris Markos
Music: Vamvakaris Markos
I got engaged young
I sucker
and I got a baby cot
mumble for woman
In the wedding dude to suna
to see trumpets
as if he were a monk
and I’m waiting for trial
And the decision came out
how am I married?
to carry on a daily basis
like an ass layered
I hired my wife
I get my bougainvillea
my eyes on me
and a curl for my trick
The next day I woke up
then you can see merriment
because we did not have a small one
she ‘s wanting daggers
Let go and move
I was not leaving home
and an iron cup
stuck me on the nose
