Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Mipos ime Trelos-Notis Sfakianakis (1998)

Greek Translation:

Στίχοι: Σπύρος Γιατράς
Μουσική: Αλέκος Χρυσοβέργης

Το σχήμα του κορμιού σου
στο κρεβάτι μου έχει μείνει
κι εγώ στο πάτωμα κοιμάμαι.
Το μόνο από σένα
που μου έχει απομείνει
για να ’χω να θυμάμαι.

Μήπως είμαι τρελός,
μήπως τα ’χω χαμένα
που ακόμα πιστεύω θα γυρίσεις σε μένα;
Μήπως είμαι αλλού
στη μεγάλη μου πλάνη
και νομίζω πως ζω, αλλά έχω πεθάνει;

Τα ίχνη των χειλιών σου
στο ποτήρι μου που πίνω,
μια σφραγισμένη καταδίκη.
Κι ο έρωτας κρυμμένος
στο χάος της ψυχής σου,
με σέρνει σε μια δίκη.

Μήπως είμαι τρελός,
μήπως τα ’χω χαμένα
που ακόμα πιστεύω θα γυρίσεις σε μένα;
Μήπως είμαι αλλού
στη μεγάλη μου πλάνη
και νομίζω πως ζω, αλλά έχω πεθάνει;

English Translation:

Lyrics: Spyros Giatras
Music: Alekos Chrysovergis

The shape of your body
in my bed is left
and I sleep on the floor.
The only one of you
that is left to me
to be able to remember.

Are I crazy,
whether they were lost
which I still think will you come back to me?
Maybe I am elsewhere
in my great fallacy
and I think I live, but am I dead?

The traces of your lips
in my glass I drink,
a sealed condemnation.
And love is hidden
in the chaos of your soul,
she is dragging me to a trial.

Are I crazy,
whether they were lost
which I still think will you come back to me?
Maybe I am elsewhere
in my great fallacy
and I think I live, but am I dead?

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία