Ores Siopis (Ke hanome) Dionisis Tsaknis (1989)
Greek Translation:
Μουσική :Τσακνής Διονύσης
Στίχοι: Τσακνής Διονύσης
Ώρες σιωπής και χάνομαι στο άσπρο των ματιών σου
Ώρες αιχμής και βρίσκομαι στις άκρες των χειλιών
Ας ήτανε να κράταγες στιγμούλα μου στο χρόνο
Ας ήτανε να φώτιζες αυτό μου το κενό
Φταίνε τα τραγούδια που με πήραν απ’ το χέρι
κάτι στοιχάκια σαλεμένων εραστών
μα εμένα τη στιγμούλα μου πίσω ποιος θα μου φέρει
Εγώ ό,τι αγάπησα σε εκείνη το χρωστώ
Ώρες σιωπής και πίστεψα στα ναι σου και στα όχι
Ώρες αιχμής και βρέθηκα στον έβδομο ουρανό
Να ζήσω σ’ ένα όνειρο δεν ξέρω αν με παίρνει
μα ο έρωτάς μου άναψε, γι’ αυτό σου τραγουδώ
Φταίνε τα τραγούδια που με πήραν απ’ το χέρι
κάτι στοιχάκια σαλεμένων εραστών
μα εμένα τη στιγμούλα μου πίσω ποιος θα μου φέρει
Εγώ ό,τι αγάπησα σε εκείνη το χρωστώ
English Translation:
Music: Tsaknis Dionysis
Lyrics: Tsaknis Dionysis
Hours of silence and I get lost in the whiteness of your eyes
Rush hours and I am on the tips of my lips
Let it be that you hold my stigma in time
May you illuminate this gap of mine
It’s the songs that took me by the hand
Something riddled with lovers
but me who will bring my stigma back
I owe everything I loved to her
Hours of silence and I believed in your yes and no
Rush hours and I found myself in the seventh heaven
To live in a dream I do not know if it takes me
but my love ignited, that’s why I sing to you
It’s the songs that took me by the hand
Something riddled with lovers
but me who will bring my stigma back
I owe everything I loved to her
