Poso mu lipi (i Zesti agalia su) Sotis Volanis (1996)
Greek Translation:
Στίχοι: Σώτης Βολάνης
Μουσική: Σώτης Βολάνης
Πόσο μου λείπει η ζεστή αγκαλιά σου,
όπως τα καλοκαίρια με κόβουν σαν μαχαίρια
λείπεις και είμαι μόνος μου κρυώνω, δεν αντέχω παγώνω
νιώθω να τελειώνω.
Πού να σε βρω, να σου πω σ’ αγαπώ,
που να σε βρω, με ποιο τρόπο να ζω,
μου λείπεις και παγώνω,
νιώθω να τελειώνω.
Πόσο μου λείπει η ζεστή αγκαλιά σου,
όπως τα καλοκαίρια με κόβουν σαν μαχαίρια
λείπεις και είμαι μόνος μου κρυώνω, δεν αντέχω παγώνω
νιώθω να τελειώνω.
Πού να σε βρω, να σου πω σ’ αγαπώ…
Λείπεις και βλέπω μέσα στα καλοκαίρια, να χιονίζει να βρέχει
και να πέφτουν αστέρια
πόσο μου λείπει η ζεστή αγκαλιά σου,
όπως τα καλοκαίρια με κόβουν σαν μαχαίρια.
Πού να σε βρω, να σου πω σ’ αγαπώ…
Πόσο μου λείπει η ζεστή αγκαλιά σου,
όπως τα καλοκαίρια με κόβουν σαν μαχαίρια
λείπεις και είμαι μόνος μου κρυώνω, δεν αντέχω παγώνω
νιώθω να τελειώνω.
English Translation:
Lyrics: Sotis Volanis
Music: Sotis Volanis
How I miss you in your warm embrace,
as summers cut me like knives
you are missing and I’m cold myself, I can not stand freezing
I feel like finishing.
Where to find you, to tell you I love you,
to find you, how to live,
I miss you and freeze,
I feel like finishing.
How I miss you in your warm embrace,
as summers cut me like knives
you are missing and I’m cold myself, I can not stand freezing
I feel like finishing.
Where to find you, to tell you I love you …
Missing and seeing in the summers, snowing in the rain
and falling stars
how much I miss your warm hug,
as summers cut me like knives.
Where to find you, to tell you I love you …
How I miss you in your warm embrace,
as summers cut me like knives
you are missing and I’m cold myself, I can not stand freezing
I feel like finishing.
