Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

S agapo-Piks Laks (1993)

Greek Translation:

Στίχοι: Μάνος Ξυδούς
Μουσική: Μάνος Ξυδούς

Ήρθες εχθές αργά
μια άλλη εποχή να μου θυμίσεις
ήρθες εχθές αργά
την ώρα που ήθελα να λησμονήσω.

Γιατί ποτέ δε σκέφτηκες τι ήσουνα για μένα
γιατί ποτέ δεν έψαξες να βρεις
που έκρυβα τα όνειρα που έκανα για σένα
και το κουράγιο για να τραγουδώ.

Πώς σ’ αγαπώ, ω, ω, σ’ αγαπώ
ω, ω, σ’ αγαπώ, ω, ω, σ’ αγαπώ.

Είδα τα μάτια σου να λάμπουν
στο σκοτάδι από αγάπη
είδα τα χείλη σου που ήταν
φωτισμένα μ’ ένα δάκρυ.

Γιατί ποτέ δεν ένιωσες τι ήσουνα για μένα
γιατί ποτέ δεν ένιωσες γιατί
κι αν η καρδιά μου θάλασσα με κύμα ταραγμένη
βρήκα τη δύναμη να τραγουδώ.

Πώς σ’ αγαπώ, ω, ω, σ’ αγαπώ
ω, ω, σ’ αγαπώ, ω, ω, σ’ αγαπώ.

English Translation:

Lyrics: Manos Xydous
Music: Manos Xydous

You came late yesterday
another time to remind me
you came late yesterday
at a time when I wanted to forget.

Because you never thought about what you were to me
because you never looked for it
that I hid the dreams I made for you
and the courage to sing.

How I love you, oh, oh, I love you
oh, oh, I love you, oh, oh, I love you.

I saw your eyes shining
in the dark out of love
I saw your lips that were
illuminated with a tear.

Because you never felt what you were to me
because you never felt why
and if my heart sea with a turbulent wave
I found the strength to sing.

How I love you, oh, oh, I love you
oh, oh, I love you, oh, oh, I love you.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία