Se Nostalgo-Lefteris Pantazis (1986)
Greek Translation:
Στίχοι: Γιάννης Αργυρίου
Μουσική: Χάρης Καλούδης
Βραδιάζει, ομίχλη έρχεται,
πάνω στο τζάμι τ’ όνομά σου θα χαράξω.
Σταλάζει, η μπόρα έρχεται.
Που να βρω δύναμη βοήθεια να φωνάξω;
Σε νοσταλγώ, σαν μια ανάμνηση παλιά σε νοσταλγώ,
είσαι το όνειρο που έγινε κομμάτια.
Σε νοσταλγώ σαν τη γλυκιά την Παναγιά,
είσαι το δάκρυ που πλημμύρισε τα μάτια.
Σε νοσταλγώ, σε νοσταλγώ.
Χαλάζι στο τζάμι φαίνεται,
σ’ αυτόν τον φόβο δεν μπορώ πια να βαστάξω.
Βραδιάζει, εσύ πού βρίσκεσαι;
Να ’ρθεις κοντά μου λαχταρώ να σου φωνάξω.
Σε νοσταλγώ, σαν μια ανάμνηση παλιά σε νοσταλγώ,
είσαι το όνειρο που έγινε κομμάτια.
Σε νοσταλγώ σαν τη γλυκιά την Παναγιά,
είσαι το δάκρυ που πλημμύρισε τα μάτια.
Σε νοσταλγώ, σε νοσταλγώ.
English Translation:
Lyrics: Giannis Argyriou
Music: Haris Kaloudis
Vine, fog comes,
on the glass of your name I will engrave.
Slaughter, the bora comes.
Where can I find strength to shout?
I’m nostalgic, as a memory of old I’m nostalgic,
you are the dream that became pieces.
I love you like the sweet Virgin,
you are the tear that flooded your eyes.
I’m nostalgic, I’m nostalgic.
Hail in the glass looks,
in that fear I can no longer bear.
It’s dawning, where are you?
Come near me, I long to cry.
I’m nostalgic, as a memory of old I’m nostalgic,
you are the dream that became pieces.
I love you like the sweet Virgin,
you are the tear that flooded your eyes.
I’m nostalgic, I’m nostalgic.
