Savato eklapsa gia sena-Gianis Plutarhos (2002)
Greek Translation:
Στίχοι: Ποσειδώνας Γιαννόπουλος
Μουσική: Γιάννης Πλούταρχος
Μείναν μόνο λίγα φώτα αναμμένα
σαν τα λόγια μας που ήταν μετρημένα
μείνανε μόνο δυο τρεις τοίχοι να μου λένε
όσοι είναι μοναχοί Σαββάτο κλαίνε
Σαββάτο έκλαψα για σένα
μα Κυριακή χαράματα
είδα πως ήσουν ένα ψέμα
σπάζοντας χίλια πράγματα
Σαββάτο έκλαψα για σένα
μα Κυριακή χαράματα
πήρα τα χρόνια διπλωμένα
σε μια βαλίτσα πράγματα
Μείναν μόνο τα τσιγάρα στο τασάκι
από σένανε για να θυμάμαι κάτι
μείναν μόνο δυο τρεις χτύποι στο ρολόι
την καρδιά η μοναξιά να μην την τρώει
English Translation:
Lyrics: Neptune Giannopoulos
Music: Yiannis Plutarchos
There were only a few lights on
like our words that were measured
there were only two three walls to tell me
those who are monks on Saturday cry
I was crying for you on Saturday
but Sunday laps
I saw you were a lie
breaking a thousand things
I was crying for you on Saturday
but Sunday laps
I got the years folded
in a suitcase things
Only the cigarettes remained in the ashtray
from you to remember something
there were only two three beats on the clock
the heart loneliness not to eat it
