Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Sose me-Rita Sakelariu (1986)

Greek Translation:

Στιχουργός: Καρβέλας Νίκος
μουσικη: Καρβέλας Νίκος

Σου το `χα πει
πως αν τύχει κι εσύ να με προδώσεις
καλύτερα να με σκοτώσεις
δε θα ‘θελα να ζω

Τώρα μου λες
πως η αγάπη που μου `χες πια τελειώνει
σαν το χιόνι που λίγο λίγο λιώνει
μα σε παρακαλώ

Σώσε με…
Δώσ’ μου να πιω το δηλητήριο
θα ‘ναι η ζωή μου ένα μαρτύριο
τώρα που πια δε μ’ αγαπάς

Φεύγεις κι εσύ
και δεν έχω ελπίδα πια καμία
στου έρωτα την τρικυμία
μονάχη θα χαθώ

Φύγε λοιπόν
και πίσω μην ξαναγυρίσεις
μα κάνε κάτι πριν μ’ αφήσεις
για χάρη στο ζητώ

Σώσε με…
Δώσ’ μου να πιω το δηλητήριο
θα `ναι η ζωή μου ένα μαρτύριο
τώρα που πια δε μ’ αγαπάς

English Translation:

Lyricist: Karvelas Nikos
music: Karvelas Nikos

You say that
if you happen to betray me too
you better kill me
I would not want to live

Now you tell me
that the love that you’ve already done is over
like the snow that melts a little
but please

Save me…
Give me the poison
my life will be a martyrdom
now that you do not love me anymore

You leave, too
and I have no hope anymore
to love the storm
I will be lost

So leave
and back again do not come back
do something before you let me go
for my sake

Save me…
Give me the poison
my life will be a martyrdom
now that you do not love me anymore

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία