Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Tora ki Ego tha ziso-Harula Aleksiu (1984)

Greek Translation:

Στίχοι: Γιάννης Πάριος
Μουσική: Χρήστος Νικολόπουλος

Όλα μου τα χρόνια που έζησα κοντά σου
κρύα φυλακή και μοναξιά,
θέλω να πετάξω τώρα μακριά σου
μα με τα δικά μου τα φτερά.
Χρόνια πεταμένα στης ζωής την άκρη
και στο περιθώριο εγώ,
έχω ξεχειλίσει, θάλασσες το δάκρυ
φτάνει όμως τώρα ως εδώ.

Τώρα κι εγώ θα ζήσω
πίσω πια δε γυρνώ,
θέλω να ξαναρχίσω
θέλω να λυτρωθώ.

Χτύπαγες σαν κύμα πάνω στην καρδιά μου
κι όμως είχα τόση υπομονή
και τα όνειρά σου ήταν όνειρά μου
έλεγα “θ’ αλλάξει, δεν μπορεί”.
Τώρα στον καθρέφτη στέκομαι θλιμμένα
του καιρού σημάδια να μετρώ,
πρέπει να `χει μείνει κάτι και για μένα
από της ζωής το μερτικό.

Τώρα κι εγώ θα ζήσω
πίσω πια δε γυρνώ,
θέλω να ξαναρχίσω
θέλω να λυτρωθώ.

English Translation:

Lyrics: Yiannis Parios
Music: Christos Nikolopoulos

All the years I’ve lived with you
cold prison and loneliness,
I want to fly now away from you
but with my own wings.
Years thrown into life aside
and on the sidelines I,
I have overflowed, the seas tear
but it now reaches here.

Now I will live
I’m not back anymore,
I want to go back
I want to redeem.

You beat like a wave on my heart
and yet I had so much patience
and your dreams were my dreams
I would say “I will change, I can not”.
Now in the mirror I stand sad
of the weather signs to measure,
there must be something for me too
from the life of the part.

Now I will live
I’m not back anymore,
I want to go back
I want to redeem.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία