Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

De se Hriazome-Notis Sfakianakis (1996)

Greek Translation:

στίχους Μουκίδης Γιώργος
σύνθεση Μουκίδης Γιώργος

Πήρα τη μορφή σου, κι έφυγα ξανά
με τη θύμησή σου βόλτα στα στενά.
Mύρισα τα μαύρα τα σγουρά μαλλιά
κι ένιωσα τον πόνο να με τυραννά.

Δε σε χρειάζομαι, δε σε χρειάζομαι,
θέλω μονάχος τα φανάρια να περνώ.
Δε σε χρειάζομαι, κι ούτε που νοιάζομαι
σε ποιο σοκάκι θα με βρει το πρωινό.

Τώρα σου μιλάω κι είσαι μακριά,
θέλω να σ’ αγγίξω μόνο μια φορά,
να ξαναγυρίσεις να σε δω ξανά,
να ’χω τη φωνή σου να μου τραγουδά.

Δε σε χρειάζομαι, δε σε χρειάζομαι,
θέλω μονάχος τα φανάρια να περνώ.
Δε σε χρειάζομαι, κι ούτε που νοιάζομαι
σε ποιο σοκάκι θα με βρει το πρωινό.

English Translation:

lyrics by Moukidis George
composition by Moukidis George

I took your form, and left again
remember to ride in the straits.
I smelled the black curly hair
and I felt the pain of tyranny.

I don’t need you, I don’t need you,
I just want the traffic lights to pass.
I don’t need you, and I don’t even care
in which alley will find me breakfast.

Now I’m talking to you and you’re away,
i want to touch you only once,
come back to see you again,
let your voice sing to me.

I don’t need you, I don’t need you,
I just want the traffic lights to pass.
I don’t need you, and I don’t even care
in which alley will find me breakfast.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία