Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Iparhun ke kala Pedia-Stelios Kazantzidis (1962)

Greek Translation:

Στίχοι: Χρήστος Κολοκοτρώνης
Μουσική: Χρήστος Κολοκοτρώνης

Υπάρχουν και καλά παιδιά
στην κοινωνία μέσα
που έχουνε φιλότιμο
αισθήματα και μπέσα

Υπάρχουν και καλά παιδιά αχ
που έχουνε χρυσή καρδιά

Υπάρχουν και καλές καρδιές
και η τύχη τις δικάζει
τις στέλνει για την ξενιτιά
και ζούνε με μαράζι

Υπάρχουν και καλά παιδιά αχ
που έχουνε χρυσή καρδιά

Υπάρχουν μέσα στον ντουνιά
καρδιές που αγαπάνε
κι όμως για μια σκληρή καρδιά
δακρύζουν και πονάνε

Υπάρχουν και καλά παιδιά αχ
που έχουνε χρυσή καρδιά

English Translation:

Lyrics: Christos Kolokotronis
Music: Christos Kolokotronis

There are good kids
in society in
who have a good idea
feelings and intimacy

There are good guys ah
who have a golden heart

There are good hearts
and luck is judging them
sends them for foreigners
and they live with a ravine

There are good guys ah
who have a golden heart

They are in the dance
hearts that they love
yet for a hard heart
they tear and hurt

There are good guys ah
who have a golden heart

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία