Meleviziotis Susta-Kritikos Horos (1546)
Greek Translation:
Ο Μαλεβιζιώτης ή Μαλεβιζιώτικος ή Καστρινός είναι πηδηχτός. Είναι ο γρηγορότερος και ζωηρότερος χορός της Κρήτης. Παρουσιάζει μια ξεχωριστή ιδιομορφία στα πηδήματα, στις πηδηχτές κοφτές πλαγιαστές φιγούρες και στις εντυπωσιακές όρτσες, δηλαδή τις αυτοσχέδιες κινητικές δημιουργίες του πρωτοχορευτή. Ο χορός διαφοροποιείται από τις ορεινές στις καμπίσιες περιοχές. Σήμερα ο Μαλεβιζιώτης βρίσκεται στην πρώτη θέση του χορευτικού ρεπερτορίου των Κρητικών και χορεύεται κυρίως από άνδρες, χωρίς όμως να αποκλείεται και η δυναμική παρουσία των χορευτριών. Τοπικές μαρτυρίες τον φέρνουν ως κατάλοιπο του αρχαίου πολεμικού Ορσίτη ή άλλου πολεμικού χορού που παριστά τις περιπέτειες της μάχης και της προσπάθειες κατάληψης ή άμυνας του Κάστρου (Ηρακλείου).
English Translation:
Maleviziotis or Maleviziotikos or Kastrinos is joking. It is the fastest and livelier dance of Crete. It presents a distinct peculiarity in the leaps, the sloping sloping sloping faces and the impressive bows, ie the improvised kinetic creations of the initiator. Dance differs from mountainous to candy areas. Nowadays Maleviziotis is at the top of the Cretan dancing repertory and is mainly dancing by men, but without excluding the dynamic presence of the dancers. Local testimonies bring him as a remnant of the ancient war Orbit or other war dance that represents the adventures of the battle and the attempts of capturing or defending the Castle (Heraklion).
