Mesa su vriskome-Mihalis Hatzigianis (2013)
Greek Translation:
Στίχοι: Θάνος Παπανικολάου
Μουσική: Μιχάλης Χατζηγιάννης
Πήρες το δρόμο σου, φανάρια πέρασες
Κι απλά προσπέρασες χωρίς να πεις ένα γεια
Ζήσε ότι σκέφτεσαι, ότι ονειρεύεσαι ,
Κάνε πως καίγεσαι με μια καινούρια φωτιά
Μα εγώ σε διάβασα, ξέρω ότι πάγωσες
Αυτό που χάλασες, δε θα το βρεις πουθενά
Μέσα σου βρίσκομαι
Εκεί γεννήθηκα,
Εκεί θα υπάρχω αν με ψάξεις
Δε γίνεται να με πετάξεις
Μέσα σου βρίσκομαι
Εκεί είναι η θέση μου
Όσα αντίγραφα κι αν φτιάξεις
Δε γίνεται να με πετάξεις
Πήρες το δρόμο σου μακριά από το χάδι μου
Μα το σημάδι μου ακόμα σε κυνηγά
Μοιάζεις ανίκητη έτσι όπως στέκεσαι
Κάνεις πως χαίρεσαι που πάμε αντίθετα πια
Μα εγώ σε διάβασα, στα μάτια γράφονται
Όσα υπάρχουνε κρυμμένα μεσ ’ στη καρδιά
Μέσα σου βρίσκομαι
Εκεί γεννήθηκα,
Εκεί θα υπάρχω αν με ψάξεις
Δε γίνεται να με πετάξεις
Μέσα σου βρίσκομαι
Εκεί είναι η θέση μου
Όσα αντίγραφα κι αν φτιάξεις
Δε γίνεται να με πετάξεις
English Translation:
Lyrics: Thanos Papanikolaou
Music: Michalis Hatzigiannis
You took your way, lanterns passed
And just walk over without saying a hello
Live that you think, you are dreaming,
Make a burn with a new fire
But I read you, I know you froze
What you robbed, you will not find it anywhere
I am inside you
There I was born,
There I will be if you seek me
You can not fly me
I am inside you
That’s where my position is
Any copies you make
You can not fly me
You took your way away from my caress
But my mark still hunts you
You look invincible as you stand
You are happy that we are going on the contrary
But I read you, the eyes are written
Whatever there is hidden in the heart
I am inside you
There I was born,
There I will be if you seek me
You can not fly me
I am inside you
That’s where my position is
Any copies you make
You can not fly me
