Prosfilis mu Patrida-Mihalis Papazisis (2011)
Greek Translation:
Μουσική: Σταμούλης Χρυσόστομος
Στίχοι: Πεντζίκης Ν.Γ
Προσφιλής μου, Πατρίδα
Προσφιλής μου, Πατρίδα.
θέλω να μιλήσω , με δύναμη
για να μπορέσει να , κατορθωθει , η Ζωή, στον Τόπο μου
για να μπορέσει να , κατορθωθει , η Ζωή, στον Τόπο μου
όρθιος παλεύω , όρθιος παλεύω , όρθιος παλεύω.
Προσφιλής μου, Πατρίδα
Προσφιλής μου, Πατρίδα
μόνο η ζωή σου, μπορεί να δίνει τη ζωή μου
σύμβολα Υψιλά, και μορφή, απαίτησε, το έργο
σύμβολα Υψιλά, και μορφή, απαίτησε, το έργο
όρθιος παλεύω , όρθιος παλεύω , όρθιος παλεύω.
Προσφιλής μου, Πατρίδα
Προσφιλής μου, Πατρίδα.
English Translation:
Music: Stamoulis Chrysostomos
Lyrics: Pentzikis NG
My dear, Homeland
My dear, Homeland.
I want to speak, with force
so that Life can succeed in my Place
so that Life can succeed in my Place
I stand upright, I stand upright, I stand upright.
My dear, Homeland
My dear, Homeland
only your life can give my life
High symbols, and form, demanded, the work
High symbols, and form, demanded, the work
I stand upright, I stand upright, I stand upright.
My dear, Homeland
My dear, Homeland.
