Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Ta Ksila tis Agiasu (Mpalos Paradosiako Lesvou) Panagiotis Vergos (2012)

Greek  Translation:

ΤΑ ΞΥΛΑ (ΣΥΡΤΟΣ ΛΕΣΒΟΥ)

*Πρόκειται γιο τη δημοφιλέστερη μελωδία του νησιού της Λέσβου . Τη συναντούμε με τα ονόματα Τα ξύλα (Αγιάσος), κιούρτικο (δηλαδή κούρδικο) (Αγιάσος. Πλωμάρι)

*Ιστορικά λέγεται ότι πρωτοπαίχτηκε στην Αγιάσο της Λέσβου όταν τέλειωνε η κατασκευή του πρώτου μηχανοκίνητου ελαιοτριβείου και πήρε το όνομα του σαν τραγούδι γιατί την ημέρα που τοποθετήθηκαν τα ξύλα που στήριζαν την οροφή του κτιρίου οι Αγιασώτες βγήκαν στους δρόμους της πόλης και έπαιζαν αυτό το τραγούδι.. μάλιστα η ονομασία του τραγουδιού είναι και ΤΑΜΠΑΝΙΑ γιατί έτσι αποκαλούν τα ξύλα που στηρίζουν την οροφή…

English Translation:

THE WOODS (SYRTOS LESVOS)

*This is the most popular melody of the island of Lesvos. We meet her under the names The Woods (Agiasos), Kyurtiko (i.e. Kurdish) (Agiasos. Plomari)

*Historically, it is said that it was first played in Agiasos, Lesvos, when the construction of the first motorized olive mill was being completed, and it got its name as a song because on the day that the wood that supported the roof of the building was installed, the Agiasotes went out into the streets of the city and played this song. . in fact the name of the song is also TAMPANIA because that’s what they call the wood that supports the roof…

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία