(Tsiftetelia)Tha ta kapso ta rimadia ta lefta mu-Piga se magises-Rikse sto kormi mu spirto (1985)
Greek Translation:
Kαλλιτέχνης:Μάνος Παπαδάκης
Θα τα κάψω
τα ρημάδια τα λεφτά μου
για να δω αν την καρδιά μου
ή το χρήμα αγαπάς.
Πώς θα μάθω τι ζητάς
κι αν αλήθεια μ’ αγαπάς;
Πήρες την καρδιά μου,
πάρε και τα λεφτά μου,
πάρ’ τα και χαλάλι σου.
Ξέρεις πως πονάω
ξέρεις πως ζητάω
μόνο την αγάπη σου.
Θα τα κάψω
τα ρημάδια τα λεφτά μου
για να δω αν την καρδιά μου
ή το χρήμα αγαπάς.
Αμφιβάλλω και πονώ
κι άκρη δεν μπορώ να βρω.
Πήρες την καρδιά μου,
πάρε και τα λεφτά μου…
Kαλλιτέχνης:Γλυκερία
Πήγα σε μάγισσες σε χαρτορίχτρες
να δω που χάνεσαι όλες τις νύχτες.
Κι είδα μια γόησσα ντάμα σπαθάτη,
να `ναι στο πλάι σου σ’ ένα κρεβάτι.
Βάζεις φωτιά στο σπίτι μας και θα το κάνεις στάχτη.
Μα θα τις βάλω γρήγορα τις τρέλες σου σε τάξη.
Πήγα σε μάγισσες σε χαρτορίχτρες
να δω που χάνεσαι όλες τις νύχτες.
Πήγα σε μάγισσες σε καφετζούδες
και μου `παν έμπλεξες με μπελαλούδες
κι είδα τη γόησσα μες στο φλιτζάνι,
να θέλει μάτια μου να με ξεκάνει.
Kαλλιτέχνης:Κατερίνα Κούκα
Να μη με φώτιζαν τέτοια μάτια,
να μη με λιώνανε τόσοι στεναγμοί,
να μη με χώριζαν δυο κομμάτια,
νύχτες που βγάζουν σ’ άλλα μονοπάτια
και έχουν το κορμί σου αφορμή,
και έχουν το κορμί σου αφορμή.
Ρίξε στο κορμί μου σπίρτο να πυρποληθώ,
αυτή η αγάπη στ’ άστρα μ’ ανεβάζει,
κι άσε να καώ όπως θέλω και να χρεωθώ,
αυτό το λάθος μόνο μου ταιριάζει.
Αγάπη που ’γινες σώμα κι αίμα,
χωρίς εσένα όλα είναι ξενιτιές.
Αν η αλήθεια σου γίνει ψέμα,
στάχτη να γίνω μέσα σ’ ένα βλέμμα
που τις νύχτες βάζει πυρκαγιές,
που τις νύχτες βάζει πυρκαγιές.
Ρίξε στο κορμί μου σπίρτο να πυρποληθώ,
αυτή η αγάπη στ’ άστρα μ’ ανεβάζει,
κι άσε να καώ όπως θέλω και να χρεωθώ,
αυτό το λάθος μόνο μου ταιριάζει.
English Translation:
Artist: Manos Papadakis
I’ll burn them
my pennies my money
to see if my heart
or money you love.
How do I know what you are asking for?
And if you really love me?
You took my heart,
take my money,
take it and your chalice.
You know how I’m hurting
you know what I’m asking for
only your love.
I’ll burn them
my pennies my money
to see if my heart
or money you love.
I doubt and I hurt
and the edge I can not find.
You took my heart,
take my money …
Artist: Glykeria
I went to witches on cartoons
to see where you are losing all the nights.
And I saw a swift spatula queen,
to be on your side on a bed.
You put fire in our house and you will make it ashamed.
But I will quickly put your madness in order.
I went to witches on cartoons
to see where you are losing all the nights.
I went to witches in cafes
and you ‘ve got everything you fuckin’ with
and I saw the goose in the cup,
to want my eyes to hear me.
Artist: Katerina Kouka
Do not let those eyes illuminate me,
do not let me have so many sighs,
not to divide me two pieces,
nights that lead to other paths
and your body has the occasion,
and your body has the occasion.
Shake my body to fire,
this love in the stars is raising me,
and let me do as I want and be debtor,
this error only suits me.
Love that became body and blood,
without you all are foreigners.
If your truth becomes a lie,
ashes to become in a gaze
where the night sets fire,
which sets fire in the nights.
Shake my body to fire,
this love in the stars is raising me,
and let me do as I want and be debtor,
this error only suits me.
